They were making a river 1
00:00:00,614 –> 00:00:06,280
A Studio Ghibli Film
2
00:00:06,553 –> 00:00:10,216
(c) 2001 Nibariki-TGNDDTM
3
00:00:12,793 –> 00:00:15,455
Good Luck, Chihiro
We’ ll meet again
4
00:00:15,562 –> 00:00:16,995
Chihiro
5
00:00:17,164 –> 00:00:18,324
Chihiro,
6
00:00:18,565 –> 00:00:19,998
We’ re almost there
7
00:00:22,969 –> 00:00:24,960
This really is the
middle of nowhere
8
00:00:25,072 –> 00:00:27,905
l’ ll have to shop
in the next town
9
00:00:28,008 –> 00:00:30,067
lt’ ll be great, once
we get used to it
10
00:00:32,479 –> 00:00:34,504
Look, there’ s the school
11
00:00:34,614 –> 00:00:36,377
That’ s your new school, Chihiro
12
00:00:37,317 –> 00:00:39,512
It doesn’ t look so bad
13
00:00:47,260 –> 00:00:49,353
I liked my old school. . .
14
00:00:53,600 –> 00:00:56,398
Mommy. . .
My flowers died
15
00:00:56,670 –> 00:00:59,161
No Wonder, the way
you clung to them
16
00:00:59,272 –> 00:01:02,207
A little water When we get there
and they’ ll perk right up
17
00:01:03,276 –> 00:01:06,871
My very first bouquet is
farewell floWers, hoW sad
18
00:01:06,980 –> 00:01:10,416
What about that rose
you got for your birthday?
19
00:01:10,517 –> 00:01:13,611
One rose isn’ t a bouquet
20
00:01:13,720 –> 00:01:15,381
You dropped your card
21
00:01:15,489 –> 00:01:16,922
I’ m opening the WindoW
22
00:01:17,023 –> 00:01:19,856
C’ mon now, behave yourself
It’ s a big day for all of us
23
00:01:39,112 –> 00:01:44,550
SPIRlTED AWAY
24
00:01:56,663 –> 00:02:00,599
Hey. . .
Did l take the wrong turn?
25
00:02:01,067 –> 00:02:02,557
I don’ t get it
26
00:02:02,669 –> 00:02:04,762
That must be it, look
27
00:02:05,405 –> 00:02:07,635
lt must be that
blue one over there
28
00:02:08,074 –> 00:02:09,405
That’ s it
29
00:02:10,010 –> 00:02:12,501
I must’ ve missed the turn-off
30
00:02:12,746 –> 00:02:14,680
l bet this road’ ll get us there
31
00:02:14,781 –> 00:02:17,306
This is always how
you get us lost
32
00:02:17,417 –> 00:02:19,408
Just a little farther, OK?
33
00:02:19,853 –> 00:02:21,616
What are those little houses?
34
00:02:21,721 –> 00:02:23,450
They’ re shrines
People pray to them
35
00:02:30,363 –> 00:02:31,955
Daddy, are We lost?
36
00:02:32,065 –> 00:02:34,659
We’ re fine, We’ ve
got 4-Wheel drive
37
00:02:35,202 –> 00:02:36,601
Sit doWn, Chihiro
38
00:02:56,790 –> 00:02:59,054
You’ re going to kill us !
39
00:03:00,594 –> 00:03:01,925
A tunnel?
40
00:03:16,476 –> 00:03:18,137
What’ s this strange building?
41
00:03:18,245 –> 00:03:20,076
Must be the Way in
42
00:03:20,981 –> 00:03:21,709
Honey. . .
43
00:03:21,982 –> 00:03:24,007
Let’ s go back, honey
44
00:03:24,684 –> 00:03:26,083
Chihiro
45
00:03:27,654 –> 00:03:28,552
No. . .
46
00:03:28,989 –> 00:03:31,321
lt’ s just plaster
47
00:03:31,525 –> 00:03:33,516
This building’ s pretty new
48
00:03:43,670 –> 00:03:45,035
The wind’ s going in
49
00:03:45,672 –> 00:03:46,661
What is it?
50
00:03:46,773 –> 00:03:49,037
Let’ s have a look
There’ s a Way through
51
00:03:49,676 –> 00:03:51,769
lt’ s creepy, Daddy, let’ s go back
52
00:03:52,279 –> 00:03:54,577
No need to be scared
53
00:03:54,681 –> 00:03:56,444
Just a little farther, OK?
54
00:03:56,550 –> 00:03:58,541
The moving van’ ll
get there before us
55
00:03:58,685 –> 00:04:02,781
So, let ‘em. they’ ve got the keys
Let the movers move us
56
00:04:02,889 –> 00:04:03,913
l know, but. . .
57
00:04:04,024 –> 00:04:05,958
No ! l won’ t go !
58
00:04:07,994 –> 00:04:10,087
Daddy, let’ s go back
59
00:04:10,263 –> 00:04:11,594
Nothing to be scared of
60
00:04:11,798 –> 00:04:13,459
l won’ t go !
61
00:04:21,708 –> 00:04:24,199
Chihiro, you wait in the car
62
00:04:26,146 –> 00:04:28,046
Mommy
63
00:04:29,983 –> 00:04:31,314
Wait
64
00:04:36,890 –> 00:04:38,551
Watch your step
65
00:04:38,658 –> 00:04:41,923
You’ ll make me trip, Chihiro,
clinging like that
66
00:05:13,860 –> 00:05:15,020
Where are We?
67
00:05:15,128 –> 00:05:17,323
Say, do you hear that?
68
00:05:26,106 –> 00:05:27,095
lt’ s a train !
69
00:05:27,207 –> 00:05:29,038
Maybe We’ re near the station
70
00:05:29,142 –> 00:05:31,007
Let’ s go and find out
71
00:06:07,814 –> 00:06:09,975
What are those houses doing here?
72
00:06:10,083 –> 00:06:11,675
I knew it
73
00:06:12,085 –> 00:06:14,849
This must be an abandoned
theme park
74
00:06:16,656 –> 00:06:20,092
They built so many
in the early ’90s,
75
00:06:20,193 –> 00:06:22,684
but they all Went down
with the economy
76
00:06:23,063 –> 00:06:25,395
This must be one of em
77
00:06:25,498 –> 00:06:27,489
What ! Even farther !
78
00:06:27,600 –> 00:06:30,194
Let’ s go back, Daddy
79
00:06:33,173 –> 00:06:34,834
C’ mon !
80
00:06:44,517 –> 00:06:47,350
Mommy, that building’ s moaning
81
00:06:47,620 –> 00:06:48,678
lt’ s just the Wind
82
00:06:49,189 –> 00:06:51,020
What a lovely spot
83
00:06:51,124 –> 00:06:53,649
We should’ ve brought
our lunch With us
84
00:06:56,696 –> 00:06:58,561
They were making a river
85
00:07:04,037 –> 00:07:05,698
Hey, you smell that?
86
00:07:06,473 –> 00:07:08,464
See, it smells great
87
00:07:08,575 –> 00:07:09,667
You’ re right
88
00:07:09,776 –> 00:07:12,540
Maybe they’ re still open
89
00:07:12,879 –> 00:07:14,403
Hurry up, Chihiro
90
00:07:14,547 –> 00:07:16,640
Wait for me !
91
00:07:49,749 –> 00:07:51,080
This Way
92
00:07:55,255 –> 00:07:58,691
Can you believe it,
they’ re all restaurants
93
00:07:58,792 –> 00:08:00,885
Where is everybody?
94
00:08:03,596 –> 00:08:04,927
Over there !
95
00:08:09,102 –> 00:08:11,263
Hey, hey !
96
00:08:22,382 –> 00:08:23,974
In here, here
97
00:08:26,619 –> 00:08:28,780
HoW amazing
98
00:08:28,888 –> 00:08:31,823
Hello, anybody here?
99
00:08:31,925 –> 00:08:34,359
Come in, Chihiro,
it looks delicious
100
00:08:34,727 –> 00:08:35,785
Hello !
101
00:08:40,800 –> 00:08:44,292
Oh, don’ t Worry
We can pay them when they get back
102
00:08:44,404 –> 00:08:46,964
You’ re right
That one looks great. . .
103
00:08:47,073 –> 00:08:49,166
I wonder What this is called
104
00:08:50,910 –> 00:08:53,811
Delicious ! Chihiro, taste it
105
00:08:54,314 –> 00:08:55,576
l don’ t want to !
106
00:08:55,682 –> 00:08:58,412
Let’ s go !
They’ re gonna be mad at us
107
00:08:58,751 –> 00:09:01,914
Don’ t worry,
you’ ve got Daddy here
108
00:09:02,021 –> 00:09:04,114
l’ ve got credit cards and cash
109
00:09:08,161 –> 00:09:10,823
Take some, Chihiro,
lt’ s so tender
110
00:09:12,599 –> 00:09:13,588
Mustard
111
00:09:13,700 –> 00:09:14,530
Thank you
112
00:09:25,278 –> 00:09:27,940
Mommy !
Daddy !
113
00:10:37,250 –> 00:10:38,774
Weird. . .
114
00:11:08,781 –> 00:11:10,373
There’ s a train !
115
00:11:20,960 –> 00:11:22,825
You’ re not allowed here
Go back !
116
00:11:23,129 –> 00:11:23,788
Wha. . . ?
117
00:11:23,896 –> 00:11:26,831
lt’ s almost night !
Leave before it gets dark
118
00:11:29,535 –> 00:11:31,662
They’ re lighting the lamps
Go !
119
00:11:31,771 –> 00:11:34,331
l’ ll distract them
Get back across the river !
120
00:11:48,588 –> 00:11:50,681
What’ s his problem?
121
00:11:59,165 –> 00:12:00,359
Daddy !
122
00:12:01,434 –> 00:12:03,095
Daddy, let’ s go home
123
00:12:03,202 –> 00:12:04,897
Let’ s go, Daddy !
124
00:12:31,697 –> 00:12:34,723
Daddy !
Mommy !
125
00:12:44,210 –> 00:12:46,201
Mommy !
126
00:13:08,067 –> 00:13:09,557
It’ s Water !
127
00:13:22,682 –> 00:13:23,979
This can’ t be. . .
128
00:13:24,083 –> 00:13:25,846
l’ m dreaming, dreaming !
129
00:13:28,354 –> 00:13:30,652
Wake up ! Wake up !
130
00:13:31,924 –> 00:13:33,721
Wake. . . up. . .
131
00:13:39,031 –> 00:13:41,465
lt’ s just a dream, a dream
132
00:13:42,034 –> 00:13:44,559
Go away, disappear
133
00:13:44,937 –> 00:13:46,370
Disappear
134
00:13:54,380 –> 00:13:55,870
l can see through !
135
00:13:58,784 –> 00:14:01,116
lt’ s a dream, it’ s got to be
136
00:14:54,140 –> 00:14:56,199
Don’ t be afraid, I’ m a friend
137
00:14:56,709 –> 00:14:58,370
No, no, no !
138
00:14:58,878 –> 00:15:00,470
Open your mouth and eat this
139
00:15:00,880 –> 00:15:03,644
Unless you eat something
from this World, you’ ll vanish
140
00:15:03,749 –> 00:15:04,909
No !
141
00:15:09,055 –> 00:15:12,286
Don’ t worry
lt Won’ t turn you into a pig
142
00:15:12,391 –> 00:15:14,086
CheW it and sWalloW
143
00:15:24,237 –> 00:15:26,228
Good girl, you’ re fine
144
00:15:26,339 –> 00:15:27,931
See for yourself
145
00:15:36,249 –> 00:15:37,409
l’ m back again. . .
146
00:15:37,516 –> 00:15:39,780
You see?
Now come
147
00:15:39,885 –> 00:15:43,912
What about my mom and dad? They
didn’ t really turn into pigs, did they?
148
00:15:44,357 –> 00:15:46,689
You can’ t see them now,
but you will
149
00:15:50,196 –> 00:15:50,958
Quiet !
150
00:16:09,115 –> 00:16:10,548
lt’ s looking for you
151
00:16:10,650 –> 00:16:12,345
There’ s no time, let’ s run !
152
00:16:13,552 –> 00:16:16,146
l. . . l can’ t stand ! Oh, no !
153
00:16:16,555 –> 00:16:17,579
My legs don’ t Work
154
00:16:17,690 –> 00:16:20,181
Calm, noW
Take a deep breath
155
00:16:23,829 –> 00:16:28,027
ln the name of the wind and
the water within thee. . . Unbind her
156
00:16:28,301 –> 00:16:29,290
Get up !
157
00:17:11,644 –> 00:17:14,579
Hold your breath while
we’ re on the bridge
158
00:17:15,848 –> 00:17:18,009
Even a tiny breath,
159
00:17:18,117 –> 00:17:20,950
will break the spell and
the attendants will see you
160
00:17:26,459 –> 00:17:27,687
l’ m scared
161
00:17:27,793 –> 00:17:29,283
Be calm
162
00:17:29,528 –> 00:17:32,520
Welcome
AlWays nice to see you
163
00:17:32,631 –> 00:17:34,792
Welcome, welcome
164
00:17:35,267 –> 00:17:36,427
l’ m back from my task
165
00:17:36,535 –> 00:17:38,298
Welcome back, sir
166
00:17:39,538 –> 00:17:41,301
A deep breath. . .
167
00:17:42,475 –> 00:17:43,567
And hold. . .
168
00:18:00,559 –> 00:18:04,222
Welcome back !
We missed you !
169
00:18:05,498 –> 00:18:07,295
Hang on, we’ re almost. . .
170
00:18:08,234 –> 00:18:09,792
Master Haku !
171
00:18:10,569 –> 00:18:12,161
Where have you. . .
172
00:18:13,672 –> 00:18:15,367
Wha. . .
A human?
173
00:18:16,342 –> 00:18:17,502
Run !
174
00:18:19,578 –> 00:18:21,170
What. . .
175
00:18:34,093 –> 00:18:36,425
Master Haku, Master Haku !
176
00:18:36,529 –> 00:18:39,191
Chase after it
A human intruder !
177
00:18:39,298 –> 00:18:41,562
l smell humans !
The stench of humans !
178
00:18:41,667 –> 00:18:42,497
They knoW you’ re here
179
00:18:42,601 –> 00:18:44,432
l’ m sorry, l took a breath
180
00:18:44,537 –> 00:18:46,596
No, Chihiro, you did very well
181
00:18:46,939 –> 00:18:49,533
Listen and l’ ll
tell you What to do
182
00:18:49,642 –> 00:18:51,075
Stay here, and they’ ll find you
183
00:18:51,777 –> 00:18:55,110
l’ ll distract them
ln the meantime, you escape
184
00:18:55,214 –> 00:18:57,614
No, don’ t go !
Stay with me, please
185
00:18:58,317 –> 00:19:01,309
You have no choice,
if you Want to survive here
186
00:19:01,420 –> 00:19:03,081
And save your parents, too
187
00:19:04,190 –> 00:19:06,852
So they did turn into pigs. . .
I Wasn’ t dreaming. . .
188
00:19:06,959 –> 00:19:08,392
Be still. . .
189
00:19:09,462 –> 00:19:12,795
When things quiet down,
go out by the back gate
190
00:19:12,898 –> 00:19:15,765
Take the stairs, all the Way down
191
00:19:15,935 –> 00:19:19,564
Until you reach the boiler room,
where they stoke the fires
192
00:19:19,705 –> 00:19:22,196
Kamaji’ s there, so look for him
193
00:19:23,742 –> 00:19:24,572
Kamaji?
194
00:19:25,811 –> 00:19:28,302
Ask him for work
195
00:19:28,414 –> 00:19:29,847
Even if he rejects you, persist
196
00:19:30,549 –> 00:19:33,814
lf you don’ t Work, Yubaba Will
turn you into an animal
197
00:19:34,320 –> 00:19:35,548
Yubaba?
198
00:19:35,654 –> 00:19:38,350
You’ ll see
She’ s the sorceress who rules our World
199
00:19:38,724 –> 00:19:41,955
Kamaji will turn you away,
trick you into you leaving,
200
00:19:42,061 –> 00:19:43,585
but keep on asking him for work
201
00:19:43,963 –> 00:19:46,397
lt’ ll be hard work,
but it Will give you a chance
202
00:19:46,499 –> 00:19:48,592
Then even Yubaba can’ t harm you
203
00:19:48,701 –> 00:19:49,599
0K
204
00:19:49,969 –> 00:19:52,597
Master Haku, Master Haku !
205
00:19:52,938 –> 00:19:54,098
l have to go
206
00:19:54,206 –> 00:19:56,800
Remember, Chihiro
l’ m your friend
207
00:19:56,909 –> 00:19:58,342
HoW do you knoW my name?
208
00:19:58,944 –> 00:20:00,878
l’ ve known you
since you were small
209
00:20:01,180 –> 00:20:03,148
My name is Haku
210
00:20:06,018 –> 00:20:07,883
Here I am !
211
00:20:09,788 –> 00:20:12,120
Master Haku, Yubaba wants you
212
00:20:12,224 –> 00:20:15,216
l know
lt’ s about my task
213
00:24:23,375 –> 00:24:25,240
Um. . .
214
00:24:26,111 –> 00:24:27,442
Excuse me
215
00:24:34,286 –> 00:24:35,617
Um. . .
|