Четверг, 03.07.2025, 02:43 | Приветствую Вас Гость

Мой сайт

Главная » 2010 » Июль » 27 » Spirited-away-en
22:20
Spirited-away-en
They were making a river

1

00:00:00,614 –> 00:00:06,280

A Studio Ghibli Film

2

00:00:06,553 –> 00:00:10,216

(c) 2001 Nibariki-TGNDDTM

3

00:00:12,793 –> 00:00:15,455

Good Luck, Chihiro

We’ ll meet again

4

00:00:15,562 –> 00:00:16,995

Chihiro

5

00:00:17,164 –> 00:00:18,324

Chihiro,

6

00:00:18,565 –> 00:00:19,998

We’ re almost there

7

00:00:22,969 –> 00:00:24,960

This really is the

middle of nowhere

8

00:00:25,072 –> 00:00:27,905

l’ ll have to shop

in the next town

9

00:00:28,008 –> 00:00:30,067

lt’ ll be great, once

we get used to it

10

00:00:32,479 –> 00:00:34,504

Look, there’ s the school

11

00:00:34,614 –> 00:00:36,377

That’ s your new school, Chihiro

12

00:00:37,317 –> 00:00:39,512

It doesn’ t look so bad

13

00:00:47,260 –> 00:00:49,353

I liked my old school. . .

14

00:00:53,600 –> 00:00:56,398

Mommy. . .

My flowers died

15

00:00:56,670 –> 00:00:59,161

No Wonder, the way

you clung to them

16

00:00:59,272 –> 00:01:02,207

A little water When we get there

and they’ ll perk right up

17

00:01:03,276 –> 00:01:06,871

My very first bouquet is

farewell floWers, hoW sad

18

00:01:06,980 –> 00:01:10,416

What about that rose

you got for your birthday?

19

00:01:10,517 –> 00:01:13,611

One rose isn’ t a bouquet

20

00:01:13,720 –> 00:01:15,381

You dropped your card

21

00:01:15,489 –> 00:01:16,922

I’ m opening the WindoW

22

00:01:17,023 –> 00:01:19,856

C’ mon now, behave yourself

It’ s a big day for all of us

23

00:01:39,112 –> 00:01:44,550

SPIRlTED AWAY

24

00:01:56,663 –> 00:02:00,599

Hey. . .

Did l take the wrong turn?

25

00:02:01,067 –> 00:02:02,557

I don’ t get it

26

00:02:02,669 –> 00:02:04,762

That must be it, look

27

00:02:05,405 –> 00:02:07,635

lt must be that

blue one over there

28

00:02:08,074 –> 00:02:09,405

That’ s it

29

00:02:10,010 –> 00:02:12,501

I must’ ve missed the turn-off

30

00:02:12,746 –> 00:02:14,680

l bet this road’ ll get us there

31

00:02:14,781 –> 00:02:17,306

This is always how

you get us lost

32

00:02:17,417 –> 00:02:19,408

Just a little farther, OK?

33

00:02:19,853 –> 00:02:21,616

What are those little houses?

34

00:02:21,721 –> 00:02:23,450

They’ re shrines

People pray to them

35

00:02:30,363 –> 00:02:31,955

Daddy, are We lost?

36

00:02:32,065 –> 00:02:34,659

We’ re fine, We’ ve

got 4-Wheel drive

37

00:02:35,202 –> 00:02:36,601

Sit doWn, Chihiro

38

00:02:56,790 –> 00:02:59,054

You’ re going to kill us !

39

00:03:00,594 –> 00:03:01,925

A tunnel?

40

00:03:16,476 –> 00:03:18,137

What’ s this strange building?

41

00:03:18,245 –> 00:03:20,076

Must be the Way in

42

00:03:20,981 –> 00:03:21,709

Honey. . .

43

00:03:21,982 –> 00:03:24,007

Let’ s go back, honey

44

00:03:24,684 –> 00:03:26,083

Chihiro

45

00:03:27,654 –> 00:03:28,552

No. . .

46

00:03:28,989 –> 00:03:31,321

lt’ s just plaster

47

00:03:31,525 –> 00:03:33,516

This building’ s pretty new

48

00:03:43,670 –> 00:03:45,035

The wind’ s going in

49

00:03:45,672 –> 00:03:46,661

What is it?

50

00:03:46,773 –> 00:03:49,037

Let’ s have a look

There’ s a Way through

51

00:03:49,676 –> 00:03:51,769

lt’ s creepy, Daddy, let’ s go back

52

00:03:52,279 –> 00:03:54,577

No need to be scared

53

00:03:54,681 –> 00:03:56,444

Just a little farther, OK?

54

00:03:56,550 –> 00:03:58,541

The moving van’ ll

get there before us

55

00:03:58,685 –> 00:04:02,781

So, let ‘em. they’ ve got the keys

Let the movers move us

56

00:04:02,889 –> 00:04:03,913

l know, but. . .

57

00:04:04,024 –> 00:04:05,958

No ! l won’ t go !

58

00:04:07,994 –> 00:04:10,087

Daddy, let’ s go back

59

00:04:10,263 –> 00:04:11,594

Nothing to be scared of

60

00:04:11,798 –> 00:04:13,459

l won’ t go !

61

00:04:21,708 –> 00:04:24,199

Chihiro, you wait in the car

62

00:04:26,146 –> 00:04:28,046

Mommy

63

00:04:29,983 –> 00:04:31,314

Wait

64

00:04:36,890 –> 00:04:38,551

Watch your step

65

00:04:38,658 –> 00:04:41,923

You’ ll make me trip, Chihiro,

clinging like that

66

00:05:13,860 –> 00:05:15,020

Where are We?

67

00:05:15,128 –> 00:05:17,323

Say, do you hear that?

68

00:05:26,106 –> 00:05:27,095

lt’ s a train !

69

00:05:27,207 –> 00:05:29,038

Maybe We’ re near the station

70

00:05:29,142 –> 00:05:31,007

Let’ s go and find out

71

00:06:07,814 –> 00:06:09,975

What are those houses doing here?

72

00:06:10,083 –> 00:06:11,675

I knew it

73

00:06:12,085 –> 00:06:14,849

This must be an abandoned

theme park

74

00:06:16,656 –> 00:06:20,092

They built so many

in the early ’90s,

75

00:06:20,193 –> 00:06:22,684

but they all Went down

with the economy

76

00:06:23,063 –> 00:06:25,395

This must be one of em

77

00:06:25,498 –> 00:06:27,489

What ! Even farther !

78

00:06:27,600 –> 00:06:30,194

Let’ s go back, Daddy

79

00:06:33,173 –> 00:06:34,834

C’ mon !

80

00:06:44,517 –> 00:06:47,350

Mommy, that building’ s moaning

81

00:06:47,620 –> 00:06:48,678

lt’ s just the Wind

82

00:06:49,189 –> 00:06:51,020

What a lovely spot

83

00:06:51,124 –> 00:06:53,649

We should’ ve brought

our lunch With us

84

00:06:56,696 –> 00:06:58,561

They were making a river

85

00:07:04,037 –> 00:07:05,698

Hey, you smell that?

86

00:07:06,473 –> 00:07:08,464

See, it smells great

87

00:07:08,575 –> 00:07:09,667

You’ re right

88

00:07:09,776 –> 00:07:12,540

Maybe they’ re still open

89

00:07:12,879 –> 00:07:14,403

Hurry up, Chihiro

90

00:07:14,547 –> 00:07:16,640

Wait for me !

91

00:07:49,749 –> 00:07:51,080

This Way

92

00:07:55,255 –> 00:07:58,691

Can you believe it,

they’ re all restaurants

93

00:07:58,792 –> 00:08:00,885

Where is everybody?

94

00:08:03,596 –> 00:08:04,927

Over there !

95

00:08:09,102 –> 00:08:11,263

Hey, hey !

96

00:08:22,382 –> 00:08:23,974

In here, here

97

00:08:26,619 –> 00:08:28,780

HoW amazing

98

00:08:28,888 –> 00:08:31,823

Hello, anybody here?

99

00:08:31,925 –> 00:08:34,359

Come in, Chihiro,

it looks delicious

100

00:08:34,727 –> 00:08:35,785

Hello !

101

00:08:40,800 –> 00:08:44,292

Oh, don’ t Worry

We can pay them when they get back

102

00:08:44,404 –> 00:08:46,964

You’ re right

That one looks great. . .

103

00:08:47,073 –> 00:08:49,166

I wonder What this is called

104

00:08:50,910 –> 00:08:53,811

Delicious ! Chihiro, taste it

105

00:08:54,314 –> 00:08:55,576

l don’ t want to !

106

00:08:55,682 –> 00:08:58,412

Let’ s go !

They’ re gonna be mad at us

107

00:08:58,751 –> 00:09:01,914

Don’ t worry,

you’ ve got Daddy here

108

00:09:02,021 –> 00:09:04,114

l’ ve got credit cards and cash

109

00:09:08,161 –> 00:09:10,823

Take some, Chihiro,

lt’ s so tender

110

00:09:12,599 –> 00:09:13,588

Mustard

111

00:09:13,700 –> 00:09:14,530

Thank you

112

00:09:25,278 –> 00:09:27,940

Mommy !

Daddy !

113

00:10:37,250 –> 00:10:38,774

Weird. . .

114

00:11:08,781 –> 00:11:10,373

There’ s a train !

115

00:11:20,960 –> 00:11:22,825

You’ re not allowed here

Go back !

116

00:11:23,129 –> 00:11:23,788

Wha. . . ?

117

00:11:23,896 –> 00:11:26,831

lt’ s almost night !

Leave before it gets dark

118

00:11:29,535 –> 00:11:31,662

They’ re lighting the lamps

Go !

119

00:11:31,771 –> 00:11:34,331

l’ ll distract them

Get back across the river !

120

00:11:48,588 –> 00:11:50,681

What’ s his problem?

121

00:11:59,165 –> 00:12:00,359

Daddy !

122

00:12:01,434 –> 00:12:03,095

Daddy, let’ s go home

123

00:12:03,202 –> 00:12:04,897

Let’ s go, Daddy !

124

00:12:31,697 –> 00:12:34,723

Daddy !

Mommy !

125

00:12:44,210 –> 00:12:46,201

Mommy !

126

00:13:08,067 –> 00:13:09,557

It’ s Water !

127

00:13:22,682 –> 00:13:23,979

This can’ t be. . .

128

00:13:24,083 –> 00:13:25,846

l’ m dreaming, dreaming !

129

00:13:28,354 –> 00:13:30,652

Wake up ! Wake up !

130

00:13:31,924 –> 00:13:33,721

Wake. . . up. . .

131

00:13:39,031 –> 00:13:41,465

lt’ s just a dream, a dream

132

00:13:42,034 –> 00:13:44,559

Go away, disappear

133

00:13:44,937 –> 00:13:46,370

Disappear

134

00:13:54,380 –> 00:13:55,870

l can see through !

135

00:13:58,784 –> 00:14:01,116

lt’ s a dream, it’ s got to be

136

00:14:54,140 –> 00:14:56,199

Don’ t be afraid, I’ m a friend

137

00:14:56,709 –> 00:14:58,370

No, no, no !

138

00:14:58,878 –> 00:15:00,470

Open your mouth and eat this

139

00:15:00,880 –> 00:15:03,644

Unless you eat something

from this World, you’ ll vanish

140

00:15:03,749 –> 00:15:04,909

No !

141

00:15:09,055 –> 00:15:12,286

Don’ t worry

lt Won’ t turn you into a pig

142

00:15:12,391 –> 00:15:14,086

CheW it and sWalloW

143

00:15:24,237 –> 00:15:26,228

Good girl, you’ re fine

144

00:15:26,339 –> 00:15:27,931

See for yourself

145

00:15:36,249 –> 00:15:37,409

l’ m back again. . .

146

00:15:37,516 –> 00:15:39,780

You see?

Now come

147

00:15:39,885 –> 00:15:43,912

What about my mom and dad? They

didn’ t really turn into pigs, did they?

148

00:15:44,357 –> 00:15:46,689

You can’ t see them now,

but you will

149

00:15:50,196 –> 00:15:50,958

Quiet !

150

00:16:09,115 –> 00:16:10,548

lt’ s looking for you

151

00:16:10,650 –> 00:16:12,345

There’ s no time, let’ s run !

152

00:16:13,552 –> 00:16:16,146

l. . . l can’ t stand ! Oh, no !

153

00:16:16,555 –> 00:16:17,579

My legs don’ t Work

154

00:16:17,690 –> 00:16:20,181

Calm, noW

Take a deep breath

155

00:16:23,829 –> 00:16:28,027

ln the name of the wind and

the water within thee. . . Unbind her

156

00:16:28,301 –> 00:16:29,290

Get up !

157

00:17:11,644 –> 00:17:14,579

Hold your breath while

we’ re on the bridge

158

00:17:15,848 –> 00:17:18,009

Even a tiny breath,

159

00:17:18,117 –> 00:17:20,950

will break the spell and

the attendants will see you

160

00:17:26,459 –> 00:17:27,687

l’ m scared

161

00:17:27,793 –> 00:17:29,283

Be calm

162

00:17:29,528 –> 00:17:32,520

Welcome

AlWays nice to see you

163

00:17:32,631 –> 00:17:34,792

Welcome, welcome

164

00:17:35,267 –> 00:17:36,427

l’ m back from my task

165

00:17:36,535 –> 00:17:38,298

Welcome back, sir

166

00:17:39,538 –> 00:17:41,301

A deep breath. . .

167

00:17:42,475 –> 00:17:43,567

And hold. . .

168

00:18:00,559 –> 00:18:04,222

Welcome back !

We missed you !

169

00:18:05,498 –> 00:18:07,295

Hang on, we’ re almost. . .

170

00:18:08,234 –> 00:18:09,792

Master Haku !

171

00:18:10,569 –> 00:18:12,161

Where have you. . .

172

00:18:13,672 –> 00:18:15,367

Wha. . .

A human?

173

00:18:16,342 –> 00:18:17,502

Run !

174

00:18:19,578 –> 00:18:21,170

What. . .

175

00:18:34,093 –> 00:18:36,425

Master Haku, Master Haku !

176

00:18:36,529 –> 00:18:39,191

Chase after it

A human intruder !

177

00:18:39,298 –> 00:18:41,562

l smell humans !

The stench of humans !

178

00:18:41,667 –> 00:18:42,497

They knoW you’ re here

179

00:18:42,601 –> 00:18:44,432

l’ m sorry, l took a breath

180

00:18:44,537 –> 00:18:46,596

No, Chihiro, you did very well

181

00:18:46,939 –> 00:18:49,533

Listen and l’ ll

tell you What to do

182

00:18:49,642 –> 00:18:51,075

Stay here, and they’ ll find you

183

00:18:51,777 –> 00:18:55,110

l’ ll distract them

ln the meantime, you escape

184

00:18:55,214 –> 00:18:57,614

No, don’ t go !

Stay with me, please

185

00:18:58,317 –> 00:19:01,309

You have no choice,

if you Want to survive here

186

00:19:01,420 –> 00:19:03,081

And save your parents, too

187

00:19:04,190 –> 00:19:06,852

So they did turn into pigs. . .

I Wasn’ t dreaming. . .

188

00:19:06,959 –> 00:19:08,392

Be still. . .

189

00:19:09,462 –> 00:19:12,795

When things quiet down,

go out by the back gate

190

00:19:12,898 –> 00:19:15,765

Take the stairs, all the Way down

191

00:19:15,935 –> 00:19:19,564

Until you reach the boiler room,

where they stoke the fires

192

00:19:19,705 –> 00:19:22,196

Kamaji’ s there, so look for him

193

00:19:23,742 –> 00:19:24,572

Kamaji?

194

00:19:25,811 –> 00:19:28,302

Ask him for work

195

00:19:28,414 –> 00:19:29,847

Even if he rejects you, persist

196

00:19:30,549 –> 00:19:33,814

lf you don’ t Work, Yubaba Will

turn you into an animal

197

00:19:34,320 –> 00:19:35,548

Yubaba?

198

00:19:35,654 –> 00:19:38,350

You’ ll see

She’ s the sorceress who rules our World

199

00:19:38,724 –> 00:19:41,955

Kamaji will turn you away,

trick you into you leaving,

200

00:19:42,061 –> 00:19:43,585

but keep on asking him for work

201

00:19:43,963 –> 00:19:46,397

lt’ ll be hard work,

but it Will give you a chance

202

00:19:46,499 –> 00:19:48,592

Then even Yubaba can’ t harm you

203

00:19:48,701 –> 00:19:49,599

0K

204

00:19:49,969 –> 00:19:52,597

Master Haku, Master Haku !

205

00:19:52,938 –> 00:19:54,098

l have to go

206

00:19:54,206 –> 00:19:56,800

Remember, Chihiro

l’ m your friend

207

00:19:56,909 –> 00:19:58,342

HoW do you knoW my name?

208

00:19:58,944 –> 00:20:00,878

l’ ve known you

since you were small

209

00:20:01,180 –> 00:20:03,148

My name is Haku

210

00:20:06,018 –> 00:20:07,883

Here I am !

211

00:20:09,788 –> 00:20:12,120

Master Haku, Yubaba wants you

212

00:20:12,224 –> 00:20:15,216

l know

lt’ s about my task

213

00:24:23,375 –> 00:24:25,240

Um. . .

214

00:24:26,111 –> 00:24:27,442

Excuse me

215

00:24:34,286 –> 00:24:35,617

Um. . .

Категория: Новости | Просмотров: 515 | Добавил: buthgrance | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Категории раздела
Новости [403]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 10
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Июль 2010  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz